《时时刻刻》

于东田

     她们时时刻刻地凝视
     凝视相隔空间的世界,凝视跨越时光的彼此
     去生去爱,哪怕死亡也阻挡不了
     ——在这一时,在每一刻。

    《时时刻刻》(The hours)这部影片是根据在1999年获得普利策奖的同名小说改编的。小说作者Michael Cunningham的成名作是让人看了无法入眠的《末世之家》,相对于《末世之家》内容的惊世骇俗,《时时刻刻》的魅力更在于其结构与形式的巧妙。电影《时时刻刻》完全遵照小说的走向与构架,采用三段式,描绘了不同时空里三个女人的一天,联系她们的是:一个存活于文字间的桃乐薇夫人(这让人联想到《丽蓓卡》里那个已经死去从不出场,却左右活人命运的女人。);三次同性间暧昧的亲吻——在三个女人的灵魂深处都存在一个屏弃了男人的神秘花园;一种濒于崩溃的终极情感,三个人都如同烈火焚身一般奔突着寻觅着灵魂的出口。

电影《时时刻刻》    1.弗吉尼娅伍尔夫:“死”的代名词。即将死在1941年的伦敦郊外,而1923年创作小说《桃乐薇夫人》的情境与状态循环反复于她生命的最后时刻。其扮演者Nicole Kidman最近红得发紫:年初是第2211个好莱坞星光大道上留名人,昨天又成了奥斯卡的新宠——婚姻成就了她离婚成全了她,她本人和“死”一点关系都扯不上的现实刚好与《时时刻刻》里的一个观念不谋而合:女人的生命由于男人的介入而丰富,因为男人的出局而完整。

    2.劳拉:“生”的代名词。活在1949年洛杉机,出身中产,正在第二次怀孕,深为《桃乐薇夫人》所媚惑,憧憬着生命的转机,渴望摆脱又充满矛盾。劳拉由Lulianne Moore扮演,在电影里敢和Meryl Streep对视的女演员没有几个,Lulianne Moore一直让人捏把汗。

    3.克拉丽莎:“爱”的代名词,是维系生死两极的纽带。活在现代的纽约,是现代版的桃乐薇夫人:生活在过去时里,努力维持着现在时的不无虚伪的幸福,即将目睹身患绝症的初恋情人坠楼身亡。扮演她的是鼎鼎大名的Meryl Streep——13次奥斯卡提名的老牌影后。如果说Nicole Kidman顺理成章地用“不正常”演绎了伍尔夫的不正常,Meryl Streep则难能可贵地用“正常”诠释了克拉丽莎的不正常,论表演的境界,“新欢”远不及“旧爱”。

    《时时刻刻》诉说的是:女人,在“生”上做到极至才成为女人;在“爱”上做到极至才谈得上完美;“死”,是一种谢幕的姿势,迎接亦或延迟,见仁见智。而影片里的那片不言不语却象征了一切的河水,那湍急的曾在彼时彼刻带走女作家生命的河水,那无边地浸没过怀孕却仍然孤独的女人梦境的河水——它此时此刻见证了怎样的故事,又将在下一秒钟流向什么地方?

版权所有 游吟时代 保留全部权利 © 2003-2013 Youyin.com