《钦差大臣》

-- 一场戏五种解释的滑稽导演

尼古拉·伊夫仁诺夫 作
于 田 译

人物:
市长,安东·安东诺维奇·司克伏兹尼克—特莫哈诺夫斯基
略布金—加布金,法官
塞姆略尼卡,慈善医院院长
基伯涅尔,县医官
赫洛包夫,督学
安娜·安得列芙娜,市长的妻子
玛丽亚·安东诺夫娜,市长的女儿
斯维斯图诺夫、杰尔日莫尔达,警察
笑声
讽刺
幽默

派到“弯镜子”剧团来的官员:
    (出现在幕前) 尊敬的女士们、先生们!由于印刷厂的疏忽,你们的节目单上没有说清楚,今晚演出的《钦差大臣》将要展示剧团请来的几位导演的风格,可以说是一个擂台赛吧。
    女士们、先生们,我们的剧坛长期以来存在着一种危机;喊叫声不绝于耳——“没有戏┅┅”大家要我们转向经典剧目。但是,经典剧作有限的数目能适应所有剧场的需要吗?这就是我们“弯镜子”剧团想要用实验来解答的问题。我们的目标是充分利用人类戏剧的所有成果,相信这个实验能够收到成效。我们慎重地选择了一些经典剧作,各自都用五种不同的解释来演出,这样,每个剧本都会拓延为五出独立的戏剧。
    至于为实现这个目的而请来的导演——我得忍住别说出他们的名字,好让这里的观众完全公正地来判断他们的创造。不管怎样,名字不是问题,重要的是不同演出方法之间的竞赛。每一种方法都决然有别于其它的,同时又有一点十分相似的地方:每一种导演手段都会用独特的方法使观众忘掉原作者的作品。
    因此,如果我们奉献给尊敬的观众们的实验获得成功——希望你们通过掌声喝彩予以证实——我们将有能力获得五种《钦差大臣》、五种《智慧的痛苦》、五种《克里琴斯基的婚礼》、五种《大雷雨》,等等,等等。够了,别再用数字增加你们的负担了,简单说吧,俄罗斯的剧坛上将会冒出大约120出完整的、独立的经典剧作,包括五个果戈里、五个奥斯特罗夫斯基、五个舒可夫—科白林以及十个托尔斯泰——五个列夫·托尔斯泰和五个阿列克赛·托尔斯泰。是天才和创造性的导演将要帮我们得到这些经典剧目的巨大收获。
    为了向尊敬的观众证明这一点,请欣赏选自《钦差大臣》的演出。我们首先展现的是在当代戏剧的危机出现之前一直因循的传统的演出方式。这样,观众将会清楚地看到当代导演迈出了多大的步子,并且可以理解他们未来将要迈出怎样的步子——如果没有人阻止他们的话。
    为了帮助观众理解和欣赏,根据剧团的要求,我将事先对每场演出的导演构思作一个简单的介绍。
    好了,第一个是传统形式的演出,这就不需要解释了吧,也没有必要多加评论。

下一页 >>

版权所有 游吟时代 保留全部权利 © 2003-2013 Youyin.com